sexta-feira, 17 de julho de 2020

"ἡ γενεὰ - HĒ GENEA! - A geração!"


Tema: "ἡ γενεὰ - HĒ GENEA!"

 

Texto: Marcos 13:30

 

[amēn] = ἀμὴν = VERDADE

[legō] = λέγω = FALO

[hymin] = ὑμῖν = VOCÊ

[hoti] = ὅτι = QUE

[ou] = οὐ = NÃO

[mē] = μὴ = NÃO

[parelthē] = παρέλθῃ = TERÁ FALECIDO

[hē] = ἡ = O ou A

[genea] = γενεὰ = GERAÇÃO

[hautē] = αὕτη = ISTO

[mechris] = μέχρις = ATÉ

[ou] = οὗ = NÃO

[tauta] = ταῦτα = ISTO

[panta] = πάντα = TUDO

[genētai] = γένηται = TENHA ACONTECIDO

 

Organizando o texto:

 

VERDADE FALO [À] VOCÊ QUE NÃO, NÃO TERÁ FALECIDO A GERAÇÃO ATÉ ISTO, ISTO TUDO TENHA ACONTECIDO.

 

Agora eu pergunto, na hora de verter para o português, aonde puseram o artigo definido [hē] = ἡ = O ou A? Jogaram no lixo????

 

Mateus 24:34

 

[amēn] = ἀμὴν = VERDADE

[legō] = λέγω = FALO

[hymin] = ὑμῖν = VOCÊ

[hoti] = ὅτι = QUE

[ou] = οὐ = NÃO

[mē] = μὴ = NÃO

[parelthē] = παρέλθῃ = TERÁ FALECIDO

[hē] = ἡ = A

[genea] = γενεὰ = GERAÇÃO

[hautē] = αὕτη = ISTO

[heōs] = ἕως = ATÉ

[an] = ἂν = QUALQUER

[panta] = πάντα = NO TODO

[tauta] = ταῦτα = ISTO

[genētai] = γένηται = TENHA ACONTECIDO

 

Organizando o texto:

 

VERDADE FALO [À]VOCÊ QUE NÃO, NÃO TERÁ FALECIDO A GERAÇÃO, ATÉ QUALQUER ISTO, ISTO NO TODO, TENHA ACONTECIDO.

 

O TRECHO ABAIXO:

 

[hē] = ἡ = A / O [artigo definido]

 

[genea] = γενεὰ = GERAÇÃO

 

DEIXA MUITO CLARO QUE NO REFERENTE VERSO JESUS NÃO TEM EM MENTE aquela geraçãozinha da época dEle em si!

Nenhum comentário:

Postar um comentário